akSara anwa Akson Thai

Thai Lesen Lernen

อักษรไทย อ่านว่า อัก-สอน ไท

akSara Thai anwa Akson Thai

Der Autor dieses Bloggs ist seit dem Jahre 2002 mit einer thailändischen Staatsbürgerin verheiratet.  Das Erlernen der thailändischen Schrift in Deutschland erfolgte überwiegend autodidaktisch. Es sollte zur Grundlage zum Erlernen der thailändischen Sprache dienen. Die thailändischen Sprachfertigkeiten sind dementsprechend noch mäßig ausgebildet. Diese Erfahrungen, zusammen mit dem wissenschaftlichen Hintergrund zur Schrift, sollen in einem Buch in deutscher Sprache zusammengefasst werden.

Ein 1., noch sehr vorläufiger Entwurf kann unter akSara thai anwa Akson Thai, 1. Entwuf eingesehen werden.

Advertisements

Eine Antwort zu “akSara anwa Akson Thai

  1. Richtigerweise sind 2 Fehler im Bild. Eine Biene (die ein Deckel ist) wird gegen das Deckelbild getauscht. Sprich das Bild von พ geht nach links. Somit ist der Konsonant ฝอ ฝา das was er ist. Aber das Bild von พ fehlt ja dann. พอ พาน = Eine Schale aus Metall. Ist nur meine Sichtweise.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s